Dilkolik - Yabancı Dil Portalı - Yabancı Dil Forumu -
$ DOLAR → Alış: 3,82 / Satış: 3,84
€ EURO → Alış: 4,51 / Satış: 4,53

Çevirmenlik çok kazandırır mı?

Çevirmenlik çok kazandırır mı?
  • 11.09.2017
  • 1.188 kez okundu

Çevirmenlik yazı dizisi bölüm 4

Çevirmenlik çok kazandırır mı?

Hayatında hiç çeviri yapmamış insanlar genellikle çeviri alanında çok para kazanıldığını düşünerek çevirmenliğe yönelmektedir. Hatta bazen şöyle tablolarla da karşılaşmaktayız. Hiç dil eğitimi almamış, çat pat dil öğrenmiş insanlar bile çeviri yapmaya kalkışarak, nasıl olsa hem çok para kazanırım hem de dili geliştiririm düşüncesiyle çevirmenliğe yönelmektedir.

Çevirmenlik yapmak istiyorsanız birinci kural : Çeviri yapacağınız dillere hakim olmalısınız. Nasıl olsa dili geliştiririm düşüncesiyle hareket ederseniz, bir süre sonra çeviri piyasasından silinirsiniz. O nedenle çeviri yapacağınız dilleri iyi derecede bilmeli ve bu işe öyle kalkışmalısınız. Dışarıdan göründüğü kadar kolay bir iş değildir.

İnsanların böyle düşünmesinin en büyük nedeni ise çeviri ve çevirmenlikte yetkin olmayan bazı sitelerin çeviri ve çevirmenlik hakkında yazılar yazarak çevirmenliği sanki oturduğun yerden kolay para kazanılan, ek iş olarak görülen bir uğraş gibi göstermesidir. Oysaki çevirmenlik bir meslektir, yarı zamanlı yapılan bir iş değildir. Geçim kaynağı sadece çevirmenlik olan insanlar bulunmaktadır. Büyük gazetelere bile baktığınızda sırf ziyaretçi çekebilmek için bu işe de el attıklarını görürsünüz. Şöyle başlıklarla yazılmış haberlere rastlamışsınızdır. “Evden (oturduğunuz yerden) para kazanabileceğiniz 10 iş.”… Bu işler arasında çevirmenlikte vardır. Bu tür haberler maalesef mesleği çevirmenlik olanlara büyük haksızlıktır.

Bu konuda yaşadığım bir tecrübeyi sizlerle paylaşmak istiyorum. İlk çevirmenlik yapmaya karar verdiğim zamanlarda bir şirketle anlaşma sağladım. Şirket çevirileri göndermeye başladı. Her çeviriden sonra geri bildirim veriyorlar ve beni geliştirmeye çalışıyorlardı. Ancak üç ya da dört çeviriden sonra çeviri göndermemeye başladılar. Oturup bunun üzerinde düşündüm. Kaynakları yeterince etkin kullanmıyordum ve bu yüzden yanlış çeviriler yapıyordum. Kendimi geliştirmeye karar verdim. Uzmanlaşmak istediğim alanla ilgili yabancı dilde bir çok kaynak okudum. İnternet ve sözlük araçlarını etkin kullanmaya başladım ve sonraki yaptığım işleri neredeyse hatasız yapıyordum. Böyle yapmasaydım ben de çeviri piyasasında tutunamazdım. Çeviri yaparken kaynak kullanımına daha sonraki yazılarımda değineceğim.

Konuyu fazla uzatmadan “Çevirmenlik çok kazandırır mı?” sorusunun ikinci kuralına geçelim. Bu soruya hem evet hem de hayır diyebiliriz. Bu tamamen doğru şirketle anlaşmanıza bağlıdır. Tabi ki bizim burada bahsettiğimiz serbest çevirmenlik olduğu için birden fazla şirketle de anlaşabilirsiniz. Yabancı şirketler Türk şirketlerine göre daha iyi ücret ödemektedir. Aslında daha iyi ödemekten ziyade Dolar ve Avro’nun TL’ye göre daha yüksek olmasından kaynaklı yüksek ücret alırsınız. Şöyle ki Türk bir şirketle kelimesi 0,05 TL’den anlaşırsınız ve 1000 kelime çeviriye 50 TL alırsınız. Ancak yabancı bir şirketle kelime başına 0,05 Dolar ya da Avro’dan anlaşırsınız 1000 kelime başına 50 Dolar ya da 50 Avro alırsınız. Sonraki hesabı siz yapın. Ücretler genellikle böyledir zaten. Eğer işi aracı bir şirket kullanmadan alırsanız daha çok kazanabilirsiniz.

Son olarak çeviri alanında kendinizi geliştirdikçe günlük çeviri yapma kapasiteniz de gelişir. Böylece bir günde daha fazla kelimenin çevirisini yapabilirsiniz. Yani çeviri işinde geliştikçe daha fazla kazanırsınız. Verdiğim bilgilere göre günde ne kadar çeviri yaparak ne kadar kazanabileceğinizi kendiniz hesaplayabilirsiniz.

Ali Çakır / İngilizce & Almanca Öğretmeni

Çeviri ve Çevirmenlik Yazı Dizisi (Diğer Yazılar)

Çevirmenlik Yazı Dizisi Bölüm 1 : Çevirmenliğe giriş ve çevirmenlerin kullandığı programlar
Çevirmenlik Yazı Dizisi Bölüm 2 : Çevirmenliğe nereden başlanmalı, nasıl bir yol izlenmeli?
Çevirmenlik Yazı Dizisi Bölüm 3 : Çevirmenliğin avantajları ve dezavantajları
Çevirmenlik Yazı Dizisi Bölüm 4 : Çevirmenlik çok kazandırır mı?
Çevirmenlik Yazı Dizisi Bölüm 5 : Çalışılabilecek çeviri şirketleri, özellikleri, avantajları ve dezavantajları

Etiketler: / / /

ZİYARETÇİ YORUMLARI
YORUM YAZ